Blog

  • Bülten No 6

    • YÖNETİM KURULU OLAĞANÜSTÜ TOPLANTISI
    • Türkiye’nin İspanya Nezdindeki Büyükelçisi Sn. Ömer Önhon İle İşadamları Buluşması İspanyol iş dünyası, Türk-İspanyol
    • İspanya’da “Türkiye Günleri”
    • Türkiye’nin İspanya Büyükelçisi ile Kahvaltı
    • Caixabank ile: Orta Asya´ya giris Kapiniz Turkiye
    • Üyelerimizden Ekol Logistics’in Tanıtım Töreni
    • Garanti Bankası en büyük yatırımımız!
    • ANKARA METROSUNA ÖDÜL!
    • Michael Page’in CFO& Finansal Liderlik Barometresine göre
    • İspanya’da E-Ticarette Tüketicilerin Vazgeçme Hakkı
    • TELEWORLD LINGUISTIC SERVICES
    • ISWA’ya mensup hastane atıkları yöneticileri ve uzman danışmanları Kazablanka’da toplandı.
    • Vestel Sharpín Avrupa markasini satin aldi
    • IQ+ Shuttle, uçak kargosu karşısında ciddi bir rakip oldu!
    • Türk Lirası ile ilgili tahminler orta dönemde ABD doları karşısında nispi yükselme olarak yenileniyor/Ebury

    Bültenimize bu linkten ulaşabilirsiniz:Bülten türkçe Aralık 2014

  • COMSA, Ankara metro inşaatı ile ödül aldı (İspanyolca)

    comsa award

    COMSA, la empresa constructora del grupo COMSA EMTE, ha sido galardonada por sus trabajos en el metro de Ankara (Turquía) en la segunda edición de los premios European Rail Congress, un evento que se celebra anualmente en el Reino Unido y que reúne a los principales actores de la industria ferroviaria. En concreto, la organización ha otorgado a la empresa el premio a la Mejor Estación Ferroviaria de tamaño medio en Europa, por la construcción de la estación de Necatibey, de la línea M2 del suburbano turco.

    El jurado ha valorado la complejidad del proyecto y las soluciones técnicas adoptadas por COMSA en su ejecución. Ante la aparición de asentamientos durante la construcción de los túneles de la estación, el equipo técnico se vio obligado a modificar su método constructivo y apostó por el procedimiento “cut&cover” (o falso túnel), teniendo que levantar una serie de pantallas de pilotes anclados para poder continuar con la obra.

    Asimismo, el jurado también ha tenido en cuenta la dificultad que planteaba la ubicación de la estación de Necatibey, muy cerca del Parlamento turco y de la avenida Eskisehir Yolu, la principal vía de acceso a Ankara. Durante la construcción de la terminal, COMSA minimizó el impacto de los trabajos en el tráfico de la ciudad.

    Pedro Miguel Rivero, Contracting General Manager de COMSA EMTE, fue el encargado de recoger el premio el pasado día 11 en Londres, en una ceremonia a la que asistieron más de 400 expertos del sector ferroviario y en la que también se premió a empresas como Eurostar, London Underground o SNCF.

    La nueva estación de Necatibey se encuentra a 15 metros de profundidad y cuenta con tres vestíbulos, dos de ellos conectados por un pasillo. La terminal dispone de dos andenes centrales de 140 metros de longitud, unidos entre sí por tres puntos de acceso directo y con el vestíbulo a través de escaleras y de dos ascensores. La estación de Necatibey forma parte del proyecto adjudicado en 2012 por el Ministerio de Tranporte de Turquía a COMSA para la construcción de las líneas Kizilay-Çayyolu (M2) y Batikent-Sinçan (M3) del metro de Ankara, con un total de 64 kilómetros de longitud y 22 estaciones. Ambas líneas ya se hallan en funcionamiento.

    Pie de foto: De izquierda a derecha, Michael Portillo, periodista y expolítico del Partido Conservador británico; Pedro Miguel Rivero, Contracting General Manager de COMSA EMTE; y Brigitte Ollier, directora del UITP European Department.

    comsa

  • OECD Economic Outlook (İngilizce)

    Source: http://www.oecd.org/newsroom/comprehensive-action-needed-to-shift-the-global-economy-into-higher-gear.htm

    The global economy remains stuck in low gear, but is expected to accelerate gradually if countries implement growth-supportive policies. Widening differences across countries and regions are adding to the major risks on the horizon, according to the advanced G20 release of the OECD’s latest Economic Outlook.

    “We have yet to achieve a broad-based, sustained global expansion, as investment, credit and international trade remain hesitant,” OECD Secretary-General Angel Gurría said while launching the Outlook in the run-up to the G20 Leaders’ Summit that will take place on 15-16 November in Brisbane.

    “Financial risks remain high and may increase market volatility in the coming period. There is an increasing risk of stagnation in the euro area. Countries must employ all monetary, fiscal and structural reform policies at their disposal to address these risks and support growth,” Mr Gurría said. (Read the speech)
    Global GDP growth is projected to reach a 3.3% RATE in 2014 before accelerating to 3.7% in 2015 and 3.9% in 2016, according to the Outlook. This pace is modest compared with the pre-crisis period and somewhat below the long-term average. It is also slightly lower than the last OECD forecast in September.

    Among the major advanced economies, recovery remains robust in the United States, which is projected to grow by 2.2% in 2014 and around 3% in 2015 and 2016. Growth in the euro area is expected to pick up slowly, from 0.8% in 2014 to 1.1% in 2015 and 1.7% in 2016. In Japan, growth will continue to be impacted by consumption tax hikes, and is expected to be 0.9% in 2014, 1.1% in 2015 and 0.8% in 2016.

    Large emerging economies are also projected to show diverging performance over the coming years. China is rebalancing its economy while trying to achieve a controlled slowdown to more sustainable growth RATES, and is projected to grow at around 7% over the 2015-16 period, down slightly from 7.4% in 2014. Growth will strengthen in India as investment picks up, from a 5.4% rate in 2014 to 6.4% in 2015 and 6.6% in 2016.

    Growth in Brazil has slumped, with the economy set to expand by only 0.3% in 2014, before a recovery to 1.5% in 2015 and 2% in 2016. The Russian economy, hit by lower oil prices and weakening trade, will expand by only 0.7% this year, and growth is expected to fall to zero in 2015 before recovering to 2% in 2016.‌


    The Outlook draws attention to significant downside risks. A major concern is the weakness of demand in the euro area, which points to a rising risk of a prolonged period of stagnation and low inflation. Tightening of US monetary policy could lead to financial market volatility for emerging market economies. High levels of debt in some advanced and emerging economies also raise financial stability concerns. Moreover, a key risk is that the slowdown in potential output growth since the crisis leads to even weaker trend growth than currently anticipated.

    The advanced OECD Economic Outlook – the full report will be presented on 25 November – provides policy recommendations for strengthening growth and combating downside risks. The Outlook acknowledges that countries are at different points in the cycle, and consequently policies will diverge.

    Monetary policy still needs to support demand in all the major advanced economies, In the United States, continued growth and tightening labour markets should allow policy rates to begin rising from mid-2015. By contrast, the Bank of Japan should continue quantitative easing until its inflation target has been sustainably achieved.

    With euro area inflation far below target and drifting downward, the European Central Bank should expand its monetary policy stimulus – even beyond measures already announced – building on the positive steps taken to date.

    With significant progress already made to strengthen the fiscal position of many advanced economies, a considerable easing of the pace of consolidation is warranted in many cases, notably the United States and the euro area. All available room under the EU fiscal rules should be used to avoid negative effects on demand and to allow the automatic stabilisers to work fully. Fiscal consolidation should proceed steadily in Japan.

    Ambitious structural reforms that complement macroeconomic policies can boost growth in advanced and emerging countries alike. To this end, G20 countries are set to deliver national growth strategies at the Brisbane summit that could collectively lift G20 GDP by about 2% by 2018 RELATIVE to the 2013 level.

    “Reforms to tax, trade, labour, and product markets will benefit domestic investment and global trade, and support greater employment and consumption around the world,” OECD Chief Economist Catherine Mann said. “The potential pay-off from the structural reform agenda under consideration is tremendous, but countries must implement the measures that have been identified to get the global economy into higher gear. Macroeconomic policy support must be PART of the package.”

    For more information on the Economic Outlook, see: www.oecd.org/economy/outlook/economicoutlook.htm

  • Invest In Turkey-T.C. Başbakanlık Yatırım Destek ve Tanıtım Ajansı Kasım Bülteni

    Puedes ver el boletin de Invest In Turkey desde el link:

    http://www.invest.gov.tr/en-US/infocenter/publications/Documents/ISPAT-November-2014-Newsletter.pdf

  • Türkiye günleri

    Los días 27 y 29 de octubre tanto en Barcelona como en Madrid, el Banco Sabadell organizó unas Jornadas sobre Turquía en las que participó la Cámara Oficial de20141027_MG_8597 Comercio e Industria Hispano-Turca.
    A las jornadas acudieron numerosos interesados en el mercado turco. Tras las presentaciones de los ponentes se abrió un debate con los asistentes y cada uno pudo exponer su situación en Turquía y plantear sus cuestiones indiciduales.
    Entre los ponentes se encontraban: D. Vicente Balbín, Director de la oficina de Banco Sabadell en Estambul,  Dª.Yasemen Korukcu representante de ISPAT, y en nombre de la Cámara participaron en calidad de vicepresidentes: D. Xavier Puig en Barcelona y D. Ramón Gascón en Madrid.

    20141027_MG_8627

    Si estás interesado en Turquía y te interesaría asistir a este tipo de jornadas o eventos, te invitamos a conocernos más en esta web, en facebook: https://www.facebook.com/#!/camara.comercio.hispano.turca, linkedin:es.linkedin.com/in/camaraht o twitter: https://twitter.com/HispanoTurco.

     

  • Ekol Lojistik sunumu

    Los próximos 4 y 6 de noviembre, el nuevo socio de la Cámara EKOL LOGISTICS, tiene el placer de invitarles a sus eventos de presentación en el Westin Palace de Madrid (4 de noviembre) y en el hotel Arts de Barcelona (6 de noviembre).

    A continuación, puede ver las invitaciones:

    ekartm2

     

     

     

     

    ekartm2

  • Tender for privatization ORHANELI y TUNCBILEK thermal plants

    Republic of Turkey Privatisation Administration has launched the privatisation process for unçbilek Thermal Power Plant (“Tunçbilek TPP”) and Orhaneli Thermal Power Plant (“Orhaneli PP”) including the mining enterprise Bursa Linyitleri İşletmesi (“BLİ”), owned by Soma Elektrik retim ve Ticaret A.Ş. (SEAŞ),

    PA published the tender announcement on 23 September 2014.

    Orhaneli & Tuncbilek Tender: 8th Dec. 2014, 17:00

    Soma B Plant Tender: 19th Dec. 2014, 17:00

    Teaser – Orhaneli TPP & Tunçbilek TPP

    Teaser – Soma TPP

    Orhaneli&Tuncbilek&SomaBAnnouncement

  • Türkiye’nin İspanya Büyükelçisi ile Kahvaltı

    Geçtiğimiz salı, 14 Ekim günü Türk-İspanyol Resmi Sanayi ve Ticaret Odası Yönetim Kurulu yeni göreve başlayan Türkiye’nin İspanya Büyükelçisi Sn. Ömer Önhon’un davetlisi olarak Büyükelçilik’teki kahvaltıya katıldı.

    foto Embajador2

    Kahvaltı boyunca Yönetim Kurulu üyeleri Sn. Büyükelçi ile Türkiye ile ilgili görüşlerini paylaşma imkanı buldu. Büyükelçi Oda’nın işleyişi ve aktiviteleri ile oldukça yakından ilgilenerek ayrıntılı bilgi edinmiş ve Oda’nın sonraki aktivitelerinden haberdar olmak istediğini belirtmiştir.

     

  • Yabancı Çok Uluslu Markaların İspanya’ya Katkısı

    Bu metin sadece İspanyolca dilindedir.

    Ayrıntılı bilgi için:

    İspanyolca: http://multinacionalesmarcaespana.org/wp-content/uploads/multimedia/Informe_Espweb.pdf

    İngilizce: http://multinacionalesmarcaespana.org/wp-content/uploads/multimedia/Informe_Ingweb.pdf

    Kaynak: http://multinacionalesmarcaespana.org/informe-la-contribucion-de-las-multinacionales-extranjeras-a-espana/

  • Hotel Ritz Madrid Ziyareti

    Türk-İspanyol Resmi Sanayi ve Ticaret Odası Hotel Ritz Madrid’in davetlisi olarak kahvaltıya katıldı. Etkinlik çerçevesinde otel içerisinde bir gezi gerçekleştirilerek otelin 100 yılı aşkın tarihi ve restorasyonu hakkında ayrıntılı bilgi edinildi.

    Hotel Ritz Madrid hakkında daha ayrıntılı bilgi için: www.ritz.es

    Madrid’in en prestijli otellerinden Hotel Ritz Madrid Türk-İspanyol Resmi Sanayi ve Ticaret Odası üyelerine %50’ye varan indirim sunmaktadır.

    IMG-20141015-WA0007

    IMG-20141015-WA0006